Every Monday we will post an entry that hasn’t yet been published with a view towards harnessing the collective onomastic power of the internet. If you have any thoughts about the name’s origin, other variants it might be related to, other examples of its use, etc., please share them in the comments! If you wish to browse other Mystery Monday names, there is an index.
The registers of the Walloon church in Canterbury in the second half of the sixteenth century are full of wonderful names — names reflecting the Protestant sensibilities of the immigrant community, names that reflect the specifics of the Walloon dialect, names that show how the immigrants integrated with the local community (many of the baptismal witnesses are local Englishmen and women). They are also full of names that we haven’t come across before, and can’t easily identify, such as today’s mystery monday name:
It’s a feminine name, both from its grammatical form and from the fact that it shows up in a baptismal record where the gender of the child is indicated explicitly. It has the form of a femininization of a masculine name, with the hypothetical masculine name being Josier, but this is not a name we’ve come across before. Have you, either the feminine or the hypothetical masculine form? Have any thoughts about its origin? Please share in the comments!