Tag Archives: Henry

Archie and Harrison: Royal baby names?!

Whether or not you’re a fan of the British monarchy, if you’re a fan of names, it’s hard not to get excited about the announcement of the name of the Queen’s new great-grandson.

But when the news came out yesterday afternoon that the new royal baby is named Archie Harrison (not even Archibald!), many of the conversations I overheard, online and in person, were uncertain. Americans find Archie/Archibald fusty and old-fashioned (it’s much less so in Britain!); Brits find Archie unendurably diminutive — what’s wrong with good old Archibald?! Others felt that Harrison was a bit too en pointe for a son of Harry.

One advantage of dealing with names of historical people is that all the people whose names we discuss in this blog are dead — if we poke a bit of sly fun, no one will be hurt. It’s different went the names being analysed are the names of actual, living people, with parents who chose that name with care and with love. So I don’t want to get into any analysis of whether Archie Harrison is a “good” or a “bad” name for royal baby (or any baby) — that’s none of our business.

But what we can do is talk about the names themselves! Archibald is a curious name in that it’s most iconic spelling is actually its most idiosyncratic, if you look at its origins. The name is a dithematic Germanic name, with the root themes being Old High German erchan ‘sublime, special; chief; genuine, true’ and Old High German bald ‘bold’. (For Tolkien fans, the prototheme is a cognate with Old English eorc(n)an, as in the Arkenstone.) The -n often turned to -m before -b (which was sometimes also spelled -p), and a variety of spellings retaining that nasal consonant can be found in Austria, France, Germany, and Poland between the mid 9th century and the early 13th century; in the latter Middle Ages, the name was increasingly less popular on the continent.

This can be contrasted with the rise of the name in the British Isles, and particularly in Scotland. Scottish Latinisations tended to drop the -n- or -m-, as well as to shift the initial vowel from E- to A-, which is how we get the familiar (in English-speaking countries) spelling Archibald or Archibold. The name was common amongst the earls and dukes of Douglas, Moray, Argyll, and Angus from the 13th century onwards; it was its popularity amongst Scottish nobility that eventually caused the name to spread southwards, with examples occurring in England in the 16th century.

One question is — how did the name get to Scotland? It first shows up at the end of the 12th/beginning of the 13th century, which is around the time that it is fallen out of popularity on the continent, so a continental explanation seems unlikely. There was a corresponding Old English cognate, Eorc(n)anb(e)ald [1]; but this native name appears to have fallen out of use in England after the Conquest, so is also not a clear candidate for migrating up north. There is one other twist to the story: Often, in Scotland, Archibald wasn’t really Archibald — it was a way that Latin-writing scribes rendered the Gaelic name Giolla Easpuig!

So much for Archibald — which, after all, isn’t even the new baby’s name! What about the diminutive Archie? Well, we haven’t yet found any examples of this form in the data we’ve surveyed. This is due in large part to the fact that diminutives are, across the board, less well represented in documentary forms, so, just as modernly, medieval people recorded as Archibald in a formal charter or a birth certificate may very well have been called Archie by their friends and parents. Diminutive forms are not excluded from formal documents, so we may still yet find evidence for this specific form before 1600.

The curious thing is that Harry, the root of Harrison and Archie’s father’s name, is sometimes itself considered a diminutive! Whether it’s a nickname or just a variant form of Henry depends on your ontology of nicknames, and is not a question we want to answer decidedly here. Harry simply represents how the French forms Henry and Henri were pronounced, with the nasalisation of the first vowel very light, and we can see Harry being used in English contexts as an alternative to Henry from the early 15th C onwards (as well as other variants such as Hare, Harre, Harri, and Harrie.) Such was the prevalence of the -n-less forms and pronunciations in England, that the surname Harrison was far more popular than, e.g., Henrison. (And one should of course not forget the vast number of Henrys that have sat upon the English or British throne!)

So while neither element of the name is classically medieval, both have a strong traditional history specific to Britain, making them perfect choices for a British royal baby.

Notes

[1] Found in the Prosopography of Anglo-Saxon England.

Advertisement

3 Comments

Filed under dictionary entries

Names of Twins: 16th C Warwickshire

One thing that’s really fun about baptismal registers is seeing the incidence of twins being baptised, and what their names are. (A friend once did a study of a number of Welsh registers, and found that male twins were disproportionately baptised Thomas, which is an interesting comment on the transparency of the meaning to ordinary people at that time.) Because readers of this blog are likely to also be iterested in what twinsets are being named, we thought we’d do a short post on the names of twins found in the Stratford-upon-Avon, Warwickshire, parish register.

Between 1558 and 1600, 26 pairs of twins were baptised: 7 were both girls, 7 were both boys, and 12 were mixed. The pairs were named:

Girl 1 Girl 2 Boy 1 Boy 2 Year
Ales John 1573
Alicia Margeria 1565
Anna Richardus 1561
Anna Thomas 1561
Anne Ales 1582/3
Anne ffrancis 1584/3
Christopher Thomas 1579
ffrancis Jone 1573
ffrancis John 1576
Elizabeth Margret 1578
Isabell Mary 1575/6
Jana ffranciscus 1563
Johannes Richardus 1594/5
Johannes Robertus 1561
Johannes Thomas 1564
Jone John 1589
Jone Mary 1584/5
Judith Hamnet 1584/5
Katerina Johannes 1566
Katherine William 1585
Katherine Anthony 1575
Margareta Maria 1568
Margret Thomas 1574
Maria Henricus 1591
Peter Thomas 1577
Richardus Thomas 1595

Those who know their literary history will spot a famous pair of twins in the list…

2 Comments

Filed under Uncategorized

How medieval is “Your Medieval Name”?

There’s a meme (due to www.abbeytournament.com) that’s been circulating around Facebook sporadically recently, allowing people to generate their “medieval name” according to their birthday. You’ve probably seen it:
Your Medieval Name
The first time it came up in a group that a couple DMNES staff are members of — a group not devoted to either the Middle Ages or to names — one editorial assistant put out a cry for “HALP”, and another swooped in with documentation. Now every time that meme comes around, we’re reminded of that thread, and finally decided to make a blog post out of it!

So, how medieval is “Your Medieval Name”? Actually, pretty medieval!

The feminine names are almost all good solid choices for late medieval England or France:

  • Milicent – Yes, medieval!
  • Alianor – Yes, medieval!
  • Ellyn – Yes, medieval!
  • Sybbyl – Yes, medieval!
  • Jacquelyn – Yes, medieval!
  • Catherine – Yes, medieval!
  • Elizabeth – Yes, medieval!
  • Thea – Possibly medieval but we’ve not found any evidence for it yet.
  • Lucilla – Sort of medieval: R.G. Collingwood and R.P. Wright, The Roman Inscriptions of Britain I: Inscriptions on Stone — Epigraphic Indexes (Gloucester: Alan Sutton, 1983), RIB 1288 and 1271, note one Iulia Lucilla in a first- to fourth-century British inscription (in this name, Lucilla appears as a cognomen), and another Romano-British inscription mentioning a woman known only as [L]ucilla.
  • Mary – Yes, medieval!
  • Arabella – Yes, medieval: E.G. Withycombe, The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd ed. (Oxford: Oxford University Press, 1988). s.n. Arabel(la) has a 13th C Latin example of the name.
  • Muriel – Yes, medieval: A variety of forms can be found in P.H. Reaney & R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames (London: Routledge, 1991).
  • Isabel – Yes, medieval!
  • Angmar – Um, no.
  • Isolde – Yes, medieval!
  • Eleanor – Yes, medieval!
  • Josselyn – Yes, medieval, but not as a feminine name.
  • Margaret – Yes, medieval!
  • Luanda – Um, no.
  • Ariana – Not medieval: It’s a modern Italian form of the Greek name Ariadne, found in mythology, and in the Greek and Byzantine empires.
  • Clarice – Yes, medieval!
  • Idla – Possibly medieval. It appears that this googlebook has a Polish example of the name, but we have not been able to get more than a snippet view, to be able to confirm the date and context.
  • Claire – Yes, medieval!
  • Rya – Um, no.
  • Joan – Yes, medieval!
  • Clemence – Yes, medieval!
  • Morgaine – Yes, medieval, but only used in literature, and not by real people.
  • Edith – Yes, medieval!
  • Nerida – Definitely not.
  • Ysmay – Yes, medieval: Withycombe (op. cit.) has an example of this spelling.

The masculine names don’t fare quite so well.

  • Ulric – Yes, medieval!
  • Baird – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name. It is derived from Old French baiard or baiard ‘bay-colored’.
  • Henry – Yes, medieval!
  • Oliver – Yes, medieval
  • Fraden – Possibly medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • John – Yes, medieval!
  • Geoffrey – Yes, medieval!
  • Francis – Yes, medieval!
  • Simon – Yes, medieval!
  • Fendel – Not medieval to my knowledge, either as a given name or a surname.
  • Frederick – Yes, medieval!
  • Thomas – Yes, medieval!
  • Arthur – Yes, medieval!
  • Cassius – More Roman than medieval.
  • Richard – Yes, medieval!
  • Matthew – Yes, medieval!
  • Charles – Yes, medieval!
  • Reynard – Yes, medieval!
  • Favian – Sort of medieval, if you take it as a variant of Fabian.
  • Philip – Yes, medieval!
  • Zoricus – Not medieval to our knowledge, but it could possibly turn up at some point in future research.
  • Carac – Not medieval
  • Sadon – Not medieval
  • Alistair – Medieval, but not as the nominative form of the name, only as the genitive.
  • Caine – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • Gawain – Yes, medieval!
  • Godfrey – Yes, medieval!
  • Mericus – More Roman than medieval.
  • Rowley – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • Brom – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • Cornell – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.

All the surnames are fine for 14th-16th C English, except these:

  • Cabrera – This is Spanish, and would only have been used by women; the masculine form is Cabrero.
  • Coastillon – Not quite sure what this is but it looks like a misspelling of some French place name.

1 Comment

Filed under dictionary entries

Traditional names are still the most popular

The highlight of the onomastician’s calendar is always the publication of the babyname statistics for various countries — when the US Social Security baby name data for the previous year is released (usually in May), you can see the excitement sweep across the onomastic portion of the internet. (Even those of us who focus on medieval names rather than modern names will still block out an evening to do nothing but scroll through the new lists!). Yesterday, the BBC reported on data from the Office for National Statistics with the top 10 boys’ and girls’ names in England and Wales for 2016.

Despite the plurality and diversity of naming options facing modern parents, especially in anglophone countries where it is common for parents to adopt names from many different cultural contexts, the most popular names tend to be relatively conservative, in the sense that they do not change much from year to year (though they change enough that generational and regional trends are easy to see); they tend to favor “standard” spellings of names; and they tend to be names with a long pedigree. Names like Daenarys and Khaleesi may have made it into top 1000 lists for both the US and the UK, and they may be climbing steadily, but it will be a long while before they’ve been around long enough to make it into the top 10. (If Martin’s books are still being read at that point, a few centuries in the future, he should be well pleased!)

But just how long a pedigree do the names in the top 10 for England and Wales have? That’s the focus of today’s post!

Top 10 girls’ names in England and Wales

  1. Olivia: Olivia reflects the modern tendency to prefer polysyllabic, Latinate, explicitly gender-marked forms of names. The name is often cited as being an invention of Shakespeare, but that is manifestly not true; not only did he not invent it, he was not the instigator of its use in England. Forms of this name have been used in England from at least the 13th C onwards, and this particular spelling can be found in Latin documents in 1296 and 1321. On the continent, the name was used even early, from at least the 9th C in France.
  2. Amelia: Amelia sounds like it follows the same Latinate pattern as Olivia, due to its similarity to the Roman gens name Aemilia, but in fact it derives from Proto-Germanic *amal ‘vigor, bravery’, and could have been used as a diminutive of any of various names beginning with this element (such as Amalhilde, Amalgilde, Amaltrude, or Amalswintha).
  3. Emily: Now this name is the one derived from Aemilia. While the masculine form Emil was moderately popular medievally, Emily was always uncommon. In England, the name is best known, in the Middle English spelling Emelye, as the princess in Chaucer’s “The Knight’s Tale”.
  4. Isla: Isla as a name, and especially as a feminine name, is distinctly modern. It derives from the name of an island, and the pattern of naming children after geographical regions such as islands, cities, duchies, and states is quite recent (relatively speaking).
  5. Ava: Ava is a strange name in that we have a pretty long history of its usage — particular in the diminutive form Aveline — but other than being able to identify it as Germanic in origin, it is not clear further what its linguistic roots or etymology are.
  6. Isabella: Isabella fits neatly in with Olivia as the Latin form of a common medieval name, Isabel, which itself arose from another common medieval name, Elizabeth. Even as late as the 16th C, one and the same woman could be recorded as Isabel(la) and Elizabeth interchangeably, and hybrid forms like Elsabell can also be found in that era.
  7. Lily: It’s almost overdetermined that Lily would appear in the “most popular” girls’ names of the present era. The name both reflects the penchant illustrated by Isla above to name children after naturalistic elements, and it bears its original usage not from the flower but from a nickname of Elizabeth, and is still sometimes nowadays used to honor relatives named Elizabeth.
  8. Jessica: Jessica is another name, like Olivia, which is thought to be invented by Shakespeare but wasn’t actually. Forms of this name were used by Jewish women living in England before the expulsion in 1290.
  9. Ella: This trim, spare name might hearken to the -bella names, but it is another name of Germanic origin, deriving from Proto-Germanic *allaz ‘all, whole, every’. It was rare, but has been used since at least the 15th C.
  10. Mia: Mia is the one outlier of the entire bunch; it’s use is prettty much purely modern. It can be used as a nickname of various names, including Mary, Amelia, and Emily, and is identical with the Italian and Spanish word ‘mine’, from Latin mea. Mea, now, does have a long history of usage — but as a nickname of Bartholomea.

Top 10 boys’ names in England and Wales

  1. Oliver: With Olivia number 1 for the girl’s, Oliver might strike many people as simply the masculine equivalent — but the truth is much more complex. It may be a derivative of Latin oliva just as Olivia is, but it could equally well be a form of Olaf developing in Normandy, or a form of Aylward via Alvaro spellings. Whatever it’s origin, the name has a long history, showing in Belgium, France, England, and Ireland by the end of the 12th C, spreading outward from there in the 13th and 14th centuries, and being pretty well established across Europe by the end of the 16th C.
  2. Harry: What do you get when you take a Germanic name pronounced by Frenchmen and write it down by an English speaker? Why, Harry of course! Due to the numerous kings and saints named various forms of Henry, it’s no surprise that this is one of the most popular masculine names in all of European history.
  3. George: No doubt about the pedigree of this name; the eponymous saint that slew the dragon and kickstarted the name’s popularity lived in the 3rd-4th C. It was never a hugely popular name in England before the 16th C, but from then on, it has been well-established, getting extra boosts from a couple of kings.
  4. Jack: How Jack developed as a nickname of John is a perennial question, and one we’ve discussed before. In our own data, we have examples from the 14th C onwards.
  5. Jacob: After John, Jacob is probably the most popular medieval man’s name of Hebrew origin — though as with other names of Biblical origin, Jacob was rare before the 12th C. The majority of the few 9th C examples we have were of clerics or people closely associated with the church, where the use of this name instead of a name of Germanic origin was a strong signal of the family’s Christianity. By the end of the 16th C, James was perhaps slightly more popular than Jacob in England, but both remained strong contenders.
  6. Noah: This Old Testament name came into use amongst English and French Protestants in the 16th C, but it was also used occasionally before then, influenced by the medieval mystery plays.
  7. Charlie: This name has a relatively short history in England; before the 16th C, it was quite rare, and many of our pre-1500 examples in England are actually foreign visitors. The name was, however, vastly popular on the continent due to its most famous bearer, Charlemagne. It’s not clear when the diminutive form Charlie developed; we haven’t yet found any pre-1600 examples yet. Thus, of all the names in this list, Charlie can be taken to be the most “modern”.
  8. Muhammad: Muhammad is clearly a name with a long history, but many people probably think that history is almost exclusively Middle Eastern — but that is because people often tend to forget how much Arabic settlement, trade, and migration there was during the medieval period. In the 1510 census of Valencia, seven men named Mahomat are listed; in Italy, a “Saracen” named Machemet is recorded in 1160. And this is to not even delve into the records from al-Andalus, where this name was extremely popular, accounting for over 30% of the men.
  9. Thomas: As with other names of Biblical origin, Thomas first gets its purchase in England in the 12th century; from then on, it was consistently and continuously one of the most popular names in the country.
  10. Oscar: This name has two distinct origins. First, and most commonly, it is a compound of Old English ōs, Old High German *ans, ans-, ansi-, Old Icelandic áss, óss ‘god, deity’ + Old English gār, Old High German, Old Saxon gēr, Old Icelandic geirr ‘spear’. The name was quite popular in France and Germany in the 9th-12th C, but it mostly fell out of use after that. The modern popularity of the name is probably due more to the second origin it has, Irish os ‘deer’ + cara ‘friend’. This name was vanishingly rare in medieval Ireland, but was used by James Mcpherson in The Works of Ossian (1765), through which (via Napoleon and his grandson) the name entered the Swedish royal line. This combination of Irish heritage and Scandinavian foreignness makes it no surprise that the name is as popular in England as it is today, even though there was a centuries-long gap in its usage.

So there you have it! Unsurprisingly, the most popular boys’ and girls’ names in England and Wales last year are strongly rooted in a long historical tradition in which many of these names have been amongst the most popular for millennia.

1 Comment

Filed under dictionary entries

Why is Jack a nickname of John?

Continuing our series of posts where we answer questions we’ve received (usually via FB), here we devote a post to the question of why Jack is a nickname of John and not Jacob. After all, the only letters that Jack and John have in common are J- — not much of a connection! For answering this question, we can do no better than quote Withycombe, s.n. Jack. We’ve added a few extra comments [in brackets]:

[Jack], the commonest pet-name for John, has caused a good deal of difficulty owing to the natural assumption that it must be derived from the French Jacques and should therefore logically represent James rather than John. The problem was cleared up by E. W. B. Nicholson in a little book entitled The Pedigree of Jack and of Various Allied Names (1892). He showed that there is no recorded instance of Jack, Jak, Jacke, or Jakke ever being used to represent Jacques or James, and that no statement in favor of the French connexion has been produced from any early writer. He then proceeded to elucidate and illustrate with examples the development of Johannes [the standard Latin nominative form] to Jehan [the standard Old and Middle French oblique form] and Jan [the standard Middle Dutch form], whence, by addition of the common suffix -kin [a uniquely English suffix], we get Jankin, which as a result of French nasalization becomes Jackin [this is the same nasalization that gets us Harry from Henry], and was finally shortened to Jack. There was a similar development from Jon to Jock (the Scottish form of the name).

Not much to say beyond that! Except that we do not have access to Nicholson’s little book ourselves, and would dearly love a copy. If anyone has one they could spare…

6 Comments

Filed under dictionary entries

Medieval roots of modern names: The US 2015 top 26-50 for boys

Moving on to nos. 26-50 on the list of top boy’s names in the US for 2015, we continue the trend of the largest category being the names of Biblical, providing a nice mix of both Old and New Testament names. First we have John (26), a name regarding which we can be surprised for finding it so low. Since the 12th century it has been, almost without fail, the most popular man’s name across Europe, and it’s only in the last few decades that it has fallen out of favor in America. Part of the reason it has dropped rankings is because of the rising popularity of variant forms and diminutives, which the US Social Security tracks separately, but which we include in a single entry. Thus, here we should also note Jack (no. 40), a diminutive which has its origins in Middle Dutch Jankin. Other names in this category include Luke (no. 28), which we saw in an earlier post in the Greek-influenced variant Lucas; Andrew (no. 30), which we could also have included under the “Greek” heading below, and which was relatively common throughout Europe; and then various Old Testament names like Isaac (no. 31), more commonly used earlier by Jews but becoming popular amongst Protestant Christians in the 16th C; Joshua (no. 33), Caleb (no. 37), Nathan (no. 38), Jonathan (no. 48), and Isaiah (no. 49), names almost unheard of before the 16th C and still rare then; and Levi (no. 42), used almost exclusively by Jews medievally.

The next most common type of name in this group are the ones deriving from medieval surnames: Hunter (no. 41), an occupational byname deriving from Old English hunta ‘hunter, huntsman’; Jaxon (no. 44), a purely modern spelling of Jackson, which we saw in an earlier post; Landon (no. 46), a French surname found (among other examples) in the early 15th C in the city of Choisy; and Grayson (no. 47), a Lancashire and Yorkshire form of Graveson ‘son of the greyve (steward)’.

Of equal number are the names of Germanic origin. Two are classics: Henry (no. 29) and Charles (no. 50), the names of kings, emperors, and saints. In particular, the eight English kings named Henry have helped ensure the popularity of this name in the English-speaking world, and Charlemagne, one of the Nine Worthies, was a well-respected figure throughout Europe. The third, however, may surprise people by occurring in this category: Wyatt (no. 34). This is an English form of French Guiart or Wiard, with W- forms being typical of Normandy and Picardy, which in turn derives from two German elements. (Despite this, the name was vastly more popular in France than anywhere else).

We next have four names, two of Greek and two of Latin origin. The Greek names are names of saints: Christopher (no. 32) and Sebastian (no. 35), both of which were used throughout Europe in the Middle Ages. Finally, we have one religious and one secular Latin names: Christian (no. 43), identical in origin to the proper adjective, never extremely popular but found more often in Germanic and Scandinavian contexts; and Julian (no. 45), a name of imperial status, most common in Italy and France and found rarely elsewhere.

We’re left with a handful of origins each witnessed by one name. We have another name of Irish origin: Ryan (no. 39) is an English form of the Old Irish name Ríán, which was used during the 9th-11th C. It then fell out of use, and was revived in modern times. And in this batch of names we get our first name of Welsh origin: Dylan (no. 27) is a name found in Welsh mythology, and like many such names, we have no evidence that it was used by real people during the Middle Ages.

Finally, we have one name which is best described as complicated: Owen (no. 36). This spelling is a modern English form of a name which occurs in medieval Welsh as Owain, deriving from Old Welsh Ou(u)ein. This name is often connected with Old Welsh Eug(u)ein, explained as an adoption of Greek Eugene. The early Welsh Ou(u)ein or Eug(u)ein was the name of an Arthurian character, a son of Urien, with the result that the name was also used in French, developing into Yvain. It has been questioned, though, whether Ou(u)ein is related to Eugene — for it would make it an unusual example of a Greek name imported into Old Welsh at a very early date. It may be that the name has an independent origin, only later retro-actively connected to the Greek name. Hence, as we said, it’s complicated!

1 Comment

Filed under dictionary entries, monthly topic

An onomastic calendar: February

  • February 1: Edward III was crowned king of England in 1327.
  • February 2: Bona Sforza, queen consort of Poland, was born in 1494.
  • February 3: Douce of Provence married Ramon Berenguer in 1112.
  • February 4: Hrabanus Maurus died in 856.
  • February 5: Aegidius Tschudi, Swiss writer and historian, was born in 1505.
  • February 6: Dunnchad mac Domnaill, king of Mide, died in 797.
  • February 7: Pandulf IV of Benevento died in 1074.
  • February 8: Mary Queen of Scots was executed for treason in 1587.
  • February 9: Agnes Sorel, mistress of Charles VII, died in 1450.
  • February 10: Robert the Bruce murdered John Comyn in 1306.
  • February 11: Elizabeth of York, queen consort of England, was born in 1466.
  • February 12: Charles the Fat was crowned Holy Roman Emperor in 881.
  • February 13: Catherine Howard was executed for treason in 1542.
  • February 14: The feast day of Saint Valentine.
  • February 15: Pope Pascal II established the Knights Hospitallers in 1113.
  • February 16: German philosopher Philipp Melancthon was born in 1497.
  • February 17: Charles III, Duke of Bourbon, was born in 1490.
  • February 18: Mary I of England was born in 1516.
  • February 19: Nicolaus Copernicus was born in 1473.
  • February 20: Edward VI was crowned king of England.
  • February 21: James I of Scotland was assassinated in 1437.
  • February 22: Robert II of Scotland became king in 1371.
  • February 23: Justinian I orders the building of the Hagia Sophia.
  • February 24: Pope Gregory XIII introduced the Gregorian calendar in 1582.
  • February 25: Theodoric the Great negotiated for peace with Odoacer in 493.
  • February 26: Wenceslaus IV of Bohemia was born in 1361.
  • February 27: Henry IV was crowned king of France in 1594.
  • February 28: Pope Saint Hilarius died in 468.
  • February 29: Oswald, Archbishop of York, died in 992.

Leave a comment

Filed under dictionary entries

An onomastic calendar: January

  • January 1: Albert II was crowned king of Hungary and Croatia in 1438.
  • January 2: Italian painter Piero di Cosimo was born in 1462.
  • January 3: Martin Luther was excommunicated in 1521.
  • January 4: Amadeus VI of Savoy was born in 1334.
  • January 5: Croatian poet Marko Marulić died in 1524.
  • January 6: Philip of Swabia was crowned king of the Romans in 1205.
  • January 7: Saint Lucian of Antioch was martyred in 312.
  • January 8: Saint Severinus of Noricum died in 482.
  • January 9: Marco Polo, Italian explorer, died in 1324.
  • January 10: Margaret of Austria, Duchess of Savoy, was born in 1480.
  • January 11: Michelle of Valois, duchess of Burgundy, was born in 1395.
  • January 12: Marie of Brabant, queen of France, died in 1322.
  • January 13: St. Remy died in 533.
  • January 14: Andrew III of Hungary died in 1301.
  • January 15: Elizabeth I of England was crowned in 1559.
  • January 16: Isaac Komnenos, son of a Byzantine Emperor, was born in 1093.
  • January 17: Alfonso III of Aragon invaded Majorca in 1287.
  • January 18: Tamar of Georgia died in 1213.
  • January 19: Sten Sure the Younger, regent of Sweden, was mortally wounded in 1520.
  • January 20: Byzantine emperor Theophilos died in 842.
  • January 21: Pope Paschal II died in 1118.
  • January 22h: Walter Raleigh was born in 1552 or 1554.
  • January 23: St. Vincent Ferrar was born in 1350.
  • January 24: Emperor Hadrian was born in 76.
  • January 25: Lucas Cranach the Younger, German painter, died in 1586.
  • January 26: Eadgyth of England, queen consort of Otto I, died in 946.
  • January 27: Dante Alighieri was exiled from Florence in 1302.
  • January 28: Henry VIII died in 1547.
  • January 29: German composer Elias Ammerbach died in 1597.
  • January 30: Roman empress Livia was born in 56BC.
  • January 31: St Máedóc of Ferns died in 632.

Leave a comment

Filed under dictionary entries

An onomastic calendar: December

  • December 1: Anna Komnene was born in 1083.
  • December 2: Gerard Mercator died in 1594.
  • December 3: Berengar I was crowned Holy Roman Emperor in 915.
  • December 4: Theobald II of Navarre died in 1270.
  • December 5: Pope Julius II was born in 1443.
  • December 6: Baldassare Castiglione was born in 1478.
  • December 7: Saint Columba was born in 521.
  • December 8: Mary Queen of Scots was born in 1542.
  • December 9: Malcolm IV of Scotland died in 1165.
  • December 10: Afonso de Albuquerque conquered Goa in 1510.
  • December 11: Llywellyn, last sovereign Prince of Wales, died in battle in 1282.
  • December 12: Stephen Báthory, king of Poland, died in 1586.
  • December 13: Pope Celestine V resigns the papacy in 1294.
  • December 14: James V of Scotland died in 1542.
  • December 15: Basil II, emperor of the Byzantine Empire, died in 1025.
  • December 16: Henry VI was crowned king of France in 1431.
  • December 17: William I Longsword was assassinated in 942.
  • December 18: Theodulf of Orleans died in 821.
  • December 19: Agnes, Duchess of Burgundy, died in 1327.
  • December 20: Margaret of Provence, queen of France, died in 1295.
  • December 21: Pope Honorius II was elected in 1124.
  • December 22: Stephen of Blois was crowned king of England in 1135.
  • December 23: Berengaria of Navarre, Queen of England, died in 1230.
  • December 24: Constance of Austria, queen of Poland, was born in 1588.
  • December 25: Merry Christmas!
  • December 26: Arthur III of Brittany died in 1458.
  • December 27: German mathematician Johannes Kepler was born in 1571.
  • December 28: Alaric II became king of the Visigoths in 484.
  • December 29: Thomas Beckett was murdered in 1170.
  • December 30: Vasily I of Moscow was born in 1371.
  • December 31: Eleonora Gonzaga was born in 1493.

Leave a comment

Filed under dictionary entries

Nicknames: Latinate diminutives in -el, -et, -in, -on, -ot

In this post, we look at a collection of diminutive suffixes: -el, -et, -in, -on, -ot, and their feminine forms. Withycombe calls them French [1], and while their use in England was certainly strongly influenced by the invading Normans, the suffixes ultimately derived from Latin, and as a result can be found throughout Romance-speaking areas. These diminutive suffixes were used individually but also in combination with each other, as in the name Mathelin, a French diminutive of Matthew formed by adding -el and then -in, or in Arthurian Lancelot, formed from Lance by addition of -el and -ot.

Many common modern names reflect the use of one or more of these suffixes. For example, Marion and Alison, now often considered independent names in their own rights, derive from Mary and Alice with the addition of -on. Another familiar modern name, Colin, shows the use of -in added to Colas, a French hypocoristic of Nicholas; Col(l)ette is constructed in a similar fashion from Nicole). Harriet derives from Harry, an English spelling of the French pronunciation of Henry, while Charlotte is a feminine form of Charlot, a French diminutive of Charles; the Italian cognate is Carlotta. The same suffix added to Elias gives Eliot.

The suffix -ot was quite popular in feminine names in both England and France between the 14th and 16th C, when we can find names such as Agnesot (from Agnes), Clarote (from Clara), Em(m)ot (from Emma), Harriot (like Harriet), Margot and Marguerot (from Margaret), Mariot (from Mary), Ph(e)lippote (from Philipa). In England, Wil(l)mot was an incredible popular diminutive of Willelma in the 16th C.

In our earlier survey of where diminutive forms are the most popular, we saw that Portugal and Spain were among the regions with the lowest percentage of nicknames. What we do see in Iberia are diminutives formed by these suffixes. In Spain, the most common suffixes are -ino/-ina and -ot (for men) and -eta (for women), with examples such as Angelina (from Angela), Blanquina (from Blanche), Bernardino (from Bernard), Francina (from Frances), Huguet (from Hugh), Johanot (from John), and Loreta (from Laura). We have only two diminutives from Portugal — not enough to draw any conclusions from — and both are examples of Joaninus, an early 13th C diminutive of John.

Finally, we comment on the use of these suffixes in Italy, in particular in one data set from Imola in 1312 [2]. This dataset has 2165 men bearing a total of 734 distinct name forms, and 326 women bearing a total of 174 distinct name forms; in this data set, nearly half of the names are hypocoristics or diminutives. There are 35 distinct diminutive suffices in the data, ranging from suffixes which appear only once to one which has 105 instances. 26 are used by men, 9 by women, and one is used by both men and women. Seven of the suffixes are compound, as in the examples of Mathelin and Lancelot above. In four cases, the first suffix is -(l)in-, being compounded with -ella, -ell(i)us, and -ucius; two of the remaining three have the same second suffix, -ellus, being compounded with -in- and -con-. As a result, the data shows a strong preference for compounding with -lin- and -ellus, with only one compound suffix containing neither of these (Bertholloctus, from Berthold); and this is the only example of this compound. The penchant the Italians had for stringing together diminutive suffixes results in some rather short names having excessively long nicknames. The most amusing example of this is Ugo, an Italian form of Hugh. The root name is about as short as you can get, but take a look at the variety (and length) of the nicknames!

  • Ugetus
  • Ugucio
  • Ugutio
  • Ugollus
  • Uguitio
  • Ugutius
  • Ugolinus
  • Ugezonus
  • Ugozonus
  • Uguzonus
  • Ugucionus
  • Ugoçonellus
  • Uguçonellus
  • Ugilinellus
  • Ugolinellus
  • Ugolinucius
  • Ugolinutius
  • Ugolinellius
  • Ugunzuyellus
  • Uguitionellus

These examples put paid to the idea that the nickname is a shorter, easier-to-use form of the name!


Notes

[1] Withycombe, E.G., The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd ed. (Oxford: Oxford University Press, 1988), p. xxxii.

[2] Uckelman, Sara L., “Given Names in Early 14th-Century Imola”, article in preparation.

Leave a comment

Filed under dictionary entries, monthly topic