Tag Archives: Oliver

Kings, Queens, and Bible Figures…or Not

It’s very easy for people with a dabbling interest in modern baby names to look at recent trends in Anglo-American naming practices (e.g., in the last century or so), compare them with what they know of modern-but-not-so-recent trends (e.g., in the 19th C or so), often taken from their own genealogical history, and then make sweeping pronouncements about “how people chose names for their children” or “what names people could name their children” before modern times. Sometimes these claims are influenced by data going even further back; everyone who knows a bit about names knows about Puritanisms like “Fly-Fornication” and “Bestiality” (oops, wait, that one’s a Pratchettism, not a Puritanism).

But it’s a mistake to think that because things changed between the 19th and the later 20th C, that everything before the 19th C was the same. Or even that because things changed in the 16th C, everything from the 16th to the 19th C was the same, and that everything before the 16th C was the same.

Today I came across someone claiming that in historical England, the only options were to name kids after kings, queens, and Bible figures. While it’s certainly true that some popular names were also the names of kings and queens (but there, the other of influence probably goes the other way: Kings and queens were given the names they were because they were common/popular, not that those names became common/popular because they were born by a king or queen) and that some popular names were also the names of important Biblical figures, this claim is problematic in a number of ways.

The first is that it overlooks a substantially-sized group of names that were quite common throughout English history: Names of non-Biblical saints, like Agnes, Margaret, Ursula, Katherine, and Cecilia, which were a particularly generative source of names for women. But even if we include that under “Bible names” (interpreting that to broadly cover “religious” names in general, rather than strictly to narrowly cover only names found in the bible), there are still numerous names — some enormously popular — that do not fit any of these categories.

Some years ago, now, we did two posts on the “most popular” women’s names and men’s names; now, these posts covered not only England, but all the names found on these lists were quite common in England. Let’s take a look at them.

Amongst the feminine names, Alice is a standout counterexample. While there were a few minor continental saints with this name, as well as an empress and a queen consort of Cyprus, these saints were not venerated in England and there’s no reason to think that the two royal women would have had any influence on the popularity of the name outside of their own lands. Yet, Alice was, and continues to be, enormously popular in England, with examples from as early as the second half of the 12th century. Another name on the list, Ellen, shows a similar trajectory: A handful of minor saints with local influence, none of whom were English, and one minor queen consort of a country other than England. And yet, we see this name in England from the early 12th C as well, it’s popularity influenced by the appearance of the name in medieval Arthurian romances (yes, medieval people named their children after literary characters, just as modern people do!).

Turning to the masculine names, Charles was never as popular in England as it was on the continent prior to the post-medieval English kings named Charles, but the name was used, despite there being no biblical, royal, or saintly connection. Another name that cannot be called biblical, royal, or saintly in England is Robert, a name whose popularity in England was driven by the Norman conquest. Sometimes, people just adopted names because they were a part of the changing cultures/fashions/fads of the times. Now, there was a minor (non-Biblical) 13th C English saint named Roger, and that might have contributed to an increase in the popularity of that name, at least in the region where the saint lived. But the name was already in use a century earlier, so the saint cannot have been the driving force (and, again, it’s more likely that a saint has a name because it was popular, rather than that the name was popular because it was given to a saint). A curious name is Walter: It is perhaps the most popular name in medieval Europe (not just medieval England) which was never the name of a saint or a ruler. This didn’t prevent it from often being in the top 5 most popular men’s names in 16th C English parish registers.

Now, these are just some of the most popular names, across all of Europe and a thousand-year-plus timespam. If we look more specifically just at England, and to some of the “not amazingly popular, but not totally unique” names, what we find there is that the number of non-religious, non-royal names proliferates. Such names include:

Feminine

Masculine

If we moved on to names that are found rarely, we’d have an even larger swathe of names to pick from.

So, yes, certainly names of kings and queens and saints (saints more so than Bible figures more generally) were popular names in England; but they were by no means the only choice of names available to medieval English people.

3 Comments

Filed under Uncategorized

How medieval is “Your Medieval Name”?

There’s a meme (due to www.abbeytournament.com) that’s been circulating around Facebook sporadically recently, allowing people to generate their “medieval name” according to their birthday. You’ve probably seen it:
Your Medieval Name
The first time it came up in a group that a couple DMNES staff are members of — a group not devoted to either the Middle Ages or to names — one editorial assistant put out a cry for “HALP”, and another swooped in with documentation. Now every time that meme comes around, we’re reminded of that thread, and finally decided to make a blog post out of it!

So, how medieval is “Your Medieval Name”? Actually, pretty medieval!

The feminine names are almost all good solid choices for late medieval England or France:

  • Milicent – Yes, medieval!
  • Alianor – Yes, medieval!
  • Ellyn – Yes, medieval!
  • Sybbyl – Yes, medieval!
  • Jacquelyn – Yes, medieval!
  • Catherine – Yes, medieval!
  • Elizabeth – Yes, medieval!
  • Thea – Possibly medieval but we’ve not found any evidence for it yet.
  • Lucilla – Sort of medieval: R.G. Collingwood and R.P. Wright, The Roman Inscriptions of Britain I: Inscriptions on Stone — Epigraphic Indexes (Gloucester: Alan Sutton, 1983), RIB 1288 and 1271, note one Iulia Lucilla in a first- to fourth-century British inscription (in this name, Lucilla appears as a cognomen), and another Romano-British inscription mentioning a woman known only as [L]ucilla.
  • Mary – Yes, medieval!
  • Arabella – Yes, medieval: E.G. Withycombe, The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd ed. (Oxford: Oxford University Press, 1988). s.n. Arabel(la) has a 13th C Latin example of the name.
  • Muriel – Yes, medieval: A variety of forms can be found in P.H. Reaney & R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames (London: Routledge, 1991).
  • Isabel – Yes, medieval!
  • Angmar – Um, no.
  • Isolde – Yes, medieval!
  • Eleanor – Yes, medieval!
  • Josselyn – Yes, medieval, but not as a feminine name.
  • Margaret – Yes, medieval!
  • Luanda – Um, no.
  • Ariana – Not medieval: It’s a modern Italian form of the Greek name Ariadne, found in mythology, and in the Greek and Byzantine empires.
  • Clarice – Yes, medieval!
  • Idla – Possibly medieval. It appears that this googlebook has a Polish example of the name, but we have not been able to get more than a snippet view, to be able to confirm the date and context.
  • Claire – Yes, medieval!
  • Rya – Um, no.
  • Joan – Yes, medieval!
  • Clemence – Yes, medieval!
  • Morgaine – Yes, medieval, but only used in literature, and not by real people.
  • Edith – Yes, medieval!
  • Nerida – Definitely not.
  • Ysmay – Yes, medieval: Withycombe (op. cit.) has an example of this spelling.

The masculine names don’t fare quite so well.

  • Ulric – Yes, medieval!
  • Baird – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name. It is derived from Old French baiard or baiard ‘bay-colored’.
  • Henry – Yes, medieval!
  • Oliver – Yes, medieval
  • Fraden – Possibly medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • John – Yes, medieval!
  • Geoffrey – Yes, medieval!
  • Francis – Yes, medieval!
  • Simon – Yes, medieval!
  • Fendel – Not medieval to my knowledge, either as a given name or a surname.
  • Frederick – Yes, medieval!
  • Thomas – Yes, medieval!
  • Arthur – Yes, medieval!
  • Cassius – More Roman than medieval.
  • Richard – Yes, medieval!
  • Matthew – Yes, medieval!
  • Charles – Yes, medieval!
  • Reynard – Yes, medieval!
  • Favian – Sort of medieval, if you take it as a variant of Fabian.
  • Philip – Yes, medieval!
  • Zoricus – Not medieval to our knowledge, but it could possibly turn up at some point in future research.
  • Carac – Not medieval
  • Sadon – Not medieval
  • Alistair – Medieval, but not as the nominative form of the name, only as the genitive.
  • Caine – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • Gawain – Yes, medieval!
  • Godfrey – Yes, medieval!
  • Mericus – More Roman than medieval.
  • Rowley – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • Brom – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.
  • Cornell – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.

All the surnames are fine for 14th-16th C English, except these:

  • Cabrera – This is Spanish, and would only have been used by women; the masculine form is Cabrero.
  • Coastillon – Not quite sure what this is but it looks like a misspelling of some French place name.

1 Comment

Filed under dictionary entries

Traditional names are still the most popular

The highlight of the onomastician’s calendar is always the publication of the babyname statistics for various countries — when the US Social Security baby name data for the previous year is released (usually in May), you can see the excitement sweep across the onomastic portion of the internet. (Even those of us who focus on medieval names rather than modern names will still block out an evening to do nothing but scroll through the new lists!). Yesterday, the BBC reported on data from the Office for National Statistics with the top 10 boys’ and girls’ names in England and Wales for 2016.

Despite the plurality and diversity of naming options facing modern parents, especially in anglophone countries where it is common for parents to adopt names from many different cultural contexts, the most popular names tend to be relatively conservative, in the sense that they do not change much from year to year (though they change enough that generational and regional trends are easy to see); they tend to favor “standard” spellings of names; and they tend to be names with a long pedigree. Names like Daenarys and Khaleesi may have made it into top 1000 lists for both the US and the UK, and they may be climbing steadily, but it will be a long while before they’ve been around long enough to make it into the top 10. (If Martin’s books are still being read at that point, a few centuries in the future, he should be well pleased!)

But just how long a pedigree do the names in the top 10 for England and Wales have? That’s the focus of today’s post!

Top 10 girls’ names in England and Wales

  1. Olivia: Olivia reflects the modern tendency to prefer polysyllabic, Latinate, explicitly gender-marked forms of names. The name is often cited as being an invention of Shakespeare, but that is manifestly not true; not only did he not invent it, he was not the instigator of its use in England. Forms of this name have been used in England from at least the 13th C onwards, and this particular spelling can be found in Latin documents in 1296 and 1321. On the continent, the name was used even early, from at least the 9th C in France.
  2. Amelia: Amelia sounds like it follows the same Latinate pattern as Olivia, due to its similarity to the Roman gens name Aemilia, but in fact it derives from Proto-Germanic *amal ‘vigor, bravery’, and could have been used as a diminutive of any of various names beginning with this element (such as Amalhilde, Amalgilde, Amaltrude, or Amalswintha).
  3. Emily: Now this name is the one derived from Aemilia. While the masculine form Emil was moderately popular medievally, Emily was always uncommon. In England, the name is best known, in the Middle English spelling Emelye, as the princess in Chaucer’s “The Knight’s Tale”.
  4. Isla: Isla as a name, and especially as a feminine name, is distinctly modern. It derives from the name of an island, and the pattern of naming children after geographical regions such as islands, cities, duchies, and states is quite recent (relatively speaking).
  5. Ava: Ava is a strange name in that we have a pretty long history of its usage — particular in the diminutive form Aveline — but other than being able to identify it as Germanic in origin, it is not clear further what its linguistic roots or etymology are.
  6. Isabella: Isabella fits neatly in with Olivia as the Latin form of a common medieval name, Isabel, which itself arose from another common medieval name, Elizabeth. Even as late as the 16th C, one and the same woman could be recorded as Isabel(la) and Elizabeth interchangeably, and hybrid forms like Elsabell can also be found in that era.
  7. Lily: It’s almost overdetermined that Lily would appear in the “most popular” girls’ names of the present era. The name both reflects the penchant illustrated by Isla above to name children after naturalistic elements, and it bears its original usage not from the flower but from a nickname of Elizabeth, and is still sometimes nowadays used to honor relatives named Elizabeth.
  8. Jessica: Jessica is another name, like Olivia, which is thought to be invented by Shakespeare but wasn’t actually. Forms of this name were used by Jewish women living in England before the expulsion in 1290.
  9. Ella: This trim, spare name might hearken to the -bella names, but it is another name of Germanic origin, deriving from Proto-Germanic *allaz ‘all, whole, every’. It was rare, but has been used since at least the 15th C.
  10. Mia: Mia is the one outlier of the entire bunch; it’s use is prettty much purely modern. It can be used as a nickname of various names, including Mary, Amelia, and Emily, and is identical with the Italian and Spanish word ‘mine’, from Latin mea. Mea, now, does have a long history of usage — but as a nickname of Bartholomea.

Top 10 boys’ names in England and Wales

  1. Oliver: With Olivia number 1 for the girl’s, Oliver might strike many people as simply the masculine equivalent — but the truth is much more complex. It may be a derivative of Latin oliva just as Olivia is, but it could equally well be a form of Olaf developing in Normandy, or a form of Aylward via Alvaro spellings. Whatever it’s origin, the name has a long history, showing in Belgium, France, England, and Ireland by the end of the 12th C, spreading outward from there in the 13th and 14th centuries, and being pretty well established across Europe by the end of the 16th C.
  2. Harry: What do you get when you take a Germanic name pronounced by Frenchmen and write it down by an English speaker? Why, Harry of course! Due to the numerous kings and saints named various forms of Henry, it’s no surprise that this is one of the most popular masculine names in all of European history.
  3. George: No doubt about the pedigree of this name; the eponymous saint that slew the dragon and kickstarted the name’s popularity lived in the 3rd-4th C. It was never a hugely popular name in England before the 16th C, but from then on, it has been well-established, getting extra boosts from a couple of kings.
  4. Jack: How Jack developed as a nickname of John is a perennial question, and one we’ve discussed before. In our own data, we have examples from the 14th C onwards.
  5. Jacob: After John, Jacob is probably the most popular medieval man’s name of Hebrew origin — though as with other names of Biblical origin, Jacob was rare before the 12th C. The majority of the few 9th C examples we have were of clerics or people closely associated with the church, where the use of this name instead of a name of Germanic origin was a strong signal of the family’s Christianity. By the end of the 16th C, James was perhaps slightly more popular than Jacob in England, but both remained strong contenders.
  6. Noah: This Old Testament name came into use amongst English and French Protestants in the 16th C, but it was also used occasionally before then, influenced by the medieval mystery plays.
  7. Charlie: This name has a relatively short history in England; before the 16th C, it was quite rare, and many of our pre-1500 examples in England are actually foreign visitors. The name was, however, vastly popular on the continent due to its most famous bearer, Charlemagne. It’s not clear when the diminutive form Charlie developed; we haven’t yet found any pre-1600 examples yet. Thus, of all the names in this list, Charlie can be taken to be the most “modern”.
  8. Muhammad: Muhammad is clearly a name with a long history, but many people probably think that history is almost exclusively Middle Eastern — but that is because people often tend to forget how much Arabic settlement, trade, and migration there was during the medieval period. In the 1510 census of Valencia, seven men named Mahomat are listed; in Italy, a “Saracen” named Machemet is recorded in 1160. And this is to not even delve into the records from al-Andalus, where this name was extremely popular, accounting for over 30% of the men.
  9. Thomas: As with other names of Biblical origin, Thomas first gets its purchase in England in the 12th century; from then on, it was consistently and continuously one of the most popular names in the country.
  10. Oscar: This name has two distinct origins. First, and most commonly, it is a compound of Old English ōs, Old High German *ans, ans-, ansi-, Old Icelandic áss, óss ‘god, deity’ + Old English gār, Old High German, Old Saxon gēr, Old Icelandic geirr ‘spear’. The name was quite popular in France and Germany in the 9th-12th C, but it mostly fell out of use after that. The modern popularity of the name is probably due more to the second origin it has, Irish os ‘deer’ + cara ‘friend’. This name was vanishingly rare in medieval Ireland, but was used by James Mcpherson in The Works of Ossian (1765), through which (via Napoleon and his grandson) the name entered the Swedish royal line. This combination of Irish heritage and Scandinavian foreignness makes it no surprise that the name is as popular in England as it is today, even though there was a centuries-long gap in its usage.

So there you have it! Unsurprisingly, the most popular boys’ and girls’ names in England and Wales last year are strongly rooted in a long historical tradition in which many of these names have been amongst the most popular for millennia.

1 Comment

Filed under dictionary entries

Nature names: Trees, forests, and woods

Nature names are a popular choice of names in contemporary Anglo naming practices, so we thought it would be interesting to see what sort of nature names can be found in medieval Europe. The answer is “Not many” — of all the inspirations that there were for coining or constructing new names in the Middle Ages, the option of taking as a name some nature-related word was very rarely exercised.

In this post, we look at names deriving from elements related to trees, forests, woods, etc.

Romance

Masc. Sylvius and fem. Sylvia derive from the Latin word silva ‘woodland, forest’. From this word we also have the masc./fem. pair Sylvester and Sylvestra.

The other class of forest/tree/wood names deriving from Latin origins are those which are the names of specific types of trees. Laurence and Laurencia both derive from a Roman cognomen itself derived from Latin laurus ‘laurel, bay-tree’. The masc./fem. pair Palm and Palma derive from Latin palma, which can either refer to the palm of the hand or to the branch of a palm tree. This name became popular in the Middle Ages as a name for people born or christened on Palm Sunday. The final tree-type name that we have instances of was also influenced, in its use, by its significance to Christianity, namely, Olive, from Latin oliva ‘olive tree’. (It is often hypothesized that Oliver also derives from this word; but in truth, the origin of this name is uncertain.)

Germanic

Old Saxon widu, wido,Old High German witu ‘wood, woods, forest’ was moderately common in compound names, both masculine and feminine. In men’s names, it’s almost exclusively used as a prototheme, as illustrated in the names Guiart, Guither, Witugis, and Wedekind; the one exception is the simplex name Guy.

In contrast, our only example of the element in women’s names is as a deuterotheme, in the names Alvice, Ansois, Eloise, Hawise, Herois, and Hildois.

The Old Icelandic cognate viðr can be found in the name Arvid.

Hybrid

The final name is a curious one. Modern French bois ‘woodland, woods’ can be traced back to Old French bois, from Latin boscus, but a Latin origin is not enough to put this element under the ‘Romance’ category; for boscus is actually a vulgar Latin development, a Latinization of Frankish busc or busk, and this Frankish word in turn developed from Proto-Germanic buskaz ‘bush, thicket’. So it can be considered as either a Romance element or a Germanic one!

The name we have that includes this element is itself a curious one, because it was not a given name in origin. Tallboys was originally a French nickname for a wood-cutter, or anyone who cuts wood; but in the 16th century in England, there developed a pattern of using surnames as given names (no, this isn’t a modern naming pattern as some people might think!). We have one example of Tallboys used as a given name, and it occurs in England.

4 Comments

Filed under dictionary entries

Medieval roots of modern names: The US 2015 top 11-25 for boys

Having covered the top 10 in our previous two posts, we now go through the names in a bit quicker fashion. In this post we cover names 11-25 from the boy’s list, grouping them together according to origin.

Biblical: Elijah (no. 11) is almost unheard of in the Middle Ages in this form — instead, it was the form Elias, influenced by the Greek spelling of the name, that was extremely common, particularly in England and France, giving rise to the English vernacular Ellis. Daniel (no. 12) was used throughout Europe from a relatively early period, but it wasn’t until the 16th C that it became popular. The Old Testament is definitely the favored part of the Bible for this group of names, with four more drawn from there. David (no. 18) has enjoyed widespread popularity, showing up as the name of early Welsh and Anglo-Saxon saints and of two 14th C kings of Georgia (the country, not the state). The name was especially popular in Wales where it gave rise to a plethora of nicknames, of which Dio would be a fun alternative to re-introduce into modern use. Joseph (no. 21) is rather like Daniel: Found throughout Europe but never especially popular. Unlike Daniel, however, it didn’t enjoy a boost in use by the Puritans, likely for the same reasons that Mary was not especially preferred. Gabriel (no. 22) is a strange one; it shows up in France and Italy from the 14th C, but was almost unheard of before then, and it was not common in England at all until the 16th C. In contrast, Samuel (no. 23) was for the most part more popular in England then elsewhere.

Moving on to the New Testament, two of the gospel writers are featured: Matthew (no. 15) and Lucas (no. 16). The former was rare before the 12th C but afterwards became quite common all over Europe, and in a wide variety of forms. Lucas is the Latinized form of the name, but it was also found in the vernacular, being the spelling used in the Wycliffite translation of the Bible into English from 1395. Lucas was also the preferred Middle French spelling, and a handful of examples in Spanish and German are also known.

Irish: Aiden (no. 13) is an anglicized form of Old and Middle Irish Áedán/Early Modern Irish Aodhán, which is traditionally identified as a diminutive of the O/MIr áed ‘fire’. Áedán was a popular name in early Ireland, and the plethora of saints named this (including one who went as a missionary to northern England and founded the monastery of Lindisfarne, not far from where the DMNES headquarters are located!) has contributed to the revival of the name in the 20th C. We do not yet have any examples of the name in the Dictionary, but that is because of some of the unique problems that the main sources for Irish names — the Irish annals — present in our contexts. We’ve got a blog post brewing on that topic, as we may have figured out at least part of a solution recently.

Surnames: In this category we have three surnames, one originally deriving from a place name, one from a patronymic byname, and one from an occupation. While all of these names have medieval roots, none of them were used as given names in the Middle Ages. Logan (no. 14) derives from a number of places known by this name, the most important being Logan in East Ayrshire, Scotland. Jackson (no. 17) quite literally means ‘son of Jack’, with Jack being a diminutive of John found in England from the 13th C. The surname of occupation Carter (no. 24) derives from Latin carettarius, Old North French caretier, Middle English cart(e) (of Scandinavian origin) + -er, or Old French charetier, all meaning ‘charioteer, carter’, or the like. The byname arrived in England with the Normans and the Danes.

Miscellaneous: The three that don’t fit in any other category are an eclectic mix. First there is Oliver (no. 19). Many people have suggested is related to Latin oliva ‘olive’ but this hypothesis is not well supported. A more plausible alternative is that it is a gallicization of Scandinavian Olafr, which arrived in France with the Vikings. Indeed, the first examples we see are in France and England in the 12th C, about when you’d expect the Northman name pool to have become the Norman name pool. The name was also much less common in places that were not significantly influenced by the Vikings.

Next we have Jayden (no. 20), the first name in this list that has no identifiable medieval origins of any kind. The name came into use in the US in 1994, and its origins before that are murky.

Finally, Anthony (no. 25) is the only name on the list of Roman origin. It was the name of a Roman gens, and is itself possibly of Etruscan origin. One might expect that names of Roman inheritance to be most popular in Italy — and indeed we have a number of Italian examples — but the popularity of the 4th C Saint Anthony ensured that the name spread widely throughout Europe.

5 Comments

Filed under dictionary entries, monthly topic